lunes, 31 de enero de 2011

Il Postino (1994)


Mario: ¿Sabe? No sé explicarlo... me sentía como una barca sacudida por todas esas palabras. (Después de Neruda haberle recitado un poema)

Neruda: ¿Sabes lo que acabas de hacer, Mario?

Mario: No, ¿qué he hecho?

Neruda: Una metáfora.

Mario: Nooo...

Neruda: Sí.

Mario: Nooooo...

Neruda: ¿Cómo que no?

Mario: ¿De verdad? Sí pero... no vale, porque lo he hecho sin querer.

Neruda: Lo importante no es quererlo porque... las imágenes surgen espontáneamente.

Mario: Entonces, me está diciendo que... por ejemplo, no sé si me explico: que el mundo entero, ¿no? el mundo entero, con el mar, el cielo, la lluvia, las nubes...

Neruda: Ahora ya puedes decir etcétera etcétera.

Mario: Etcétera etcétera, el mundo entero es la metáfora de otra cosa. Me parece que he dicho una tontería.

Neruda: No no, en absoluto, en absoluto.

Mario: Como ha puesto esa cara...

Neruda: Mario, ¿sabes lo que vamos a hacer? Primero me voy a dar un buen baño, después reflexionaré sobre esa pregunta, y mañana te daré una respuesta.

Love is a doing word





Love, love is a verb
Love is a doing word
Fearless on my breath
Gentle impulsion
Shakes me makes me lighter
Fearless on my breath

Teardrop on the fire
Fearless on my breath

Nine night of matter
Black flowers blossom
Fearless on my breath
Black flowers blossom
Fearless on my breath

Teardrop on the fire
Fearless on my breath

Water is my eye
Most faithful mirror
Fearless on my breath
Teardrop on the fire of a confession
Fearless on my breath
Most faithful mirror
Fearless on my breath

Teardrop on the fire
Fearless on my breath

Stumbling a little
Stumbling a little

domingo, 30 de enero de 2011

La heredera (1949)


- "Pobre Morris, cómo puedes ser tan cruél...

- Soy capaz de ser muy cruél. Me han enseñado buenos maestros."


Chico pobre, chica rica; chico apuesto, chica del montón; chico listo, chica más bien ingenua. Amor, dinero, pasión, odio, venganza. ¡Menuda mezcla!

La gran evasión (1963)




"Es deber ineludible de todos los oficiales intentar la evasión. Si no pueden, su deber entonces es obligar al enemigo a utilizar el mayor número de tropas en su custodia, inquietándolos sin tregua y creando problemas con el empleo de toda su habilidad."

Y vaya si lo hicieron.

Bendíceme con tu esperanza



"El amor más fuerte es aquél que puede mostrar su fragilidad."

viernes, 28 de enero de 2011

Érase una vez en América (1984)














Nunca unos chavales se sintieron más dueños del mundo.

Un tranvía llamado deseo (1951)







Sencillamente magistral, ¿verdad? Uno se queda sin palabras después de ver escenas como éstas. Y es que las miradas, los gestos y los movimientos de estas dos bestias de la interpretación dicen más que cualquier palabra. Y ojo, por favor, a Marlon en concreto. Qué coño, ojo a él en toda la película, porque cuando aparece, pareciera que todo se detiene para admirarle.

Esta película tiene escenas realmente impresionantes, de esas que pasaron a la historia del cine y seguirán perdurando por siempre. Aquí he dejado una de ellas, pero no mi favorita... os doy una pista en forma de frase si queréis averiguarla:

"Im the king around here and don't you forget it"

¿La adivináis?

Un clásico imprescindible.

jueves, 27 de enero de 2011

El loco del pelo rojo (1956)


Paul Gauguin: Vincent, me he pasado un año estrujándome el cerebro. Lo he sacrificado todo: ejecución, efecto... todo lo que me era fácil lo he sacrificado por el estilo. Un estilo que expresará mi modo de ver: la idea, sin reparar en la realidad concreta.

Vicent Van Gogh: Bueno, ¿y qué pintas?

PG: Lo que hay en mi cabeza. El arte es una abstracción, no un libro de láminas. Una pintura es una superficie lisa, con lineas y colores dispuestos con cierto orden.

VVG: Sí, pero Teo... digo digo, Paul, ¿y la disposición que existe en la naturaleza?

PG: He prescindido de la naturaleza. Lo que busco son armonías, armonías de color puro, deliberadamente compuestas y cuidadosamente calculadas, eso conmueve igual que la música.

VVG: Entonces reniegas de los más grandes artistas: de Rembrant, de Rubens, Delacroix, Millet...

PG: Millet... ¡Millet! Ese pintor de calendarios con sus tonos grises y sus insipideces sentimentales.

VVG: ¡¿Por qué hablas así?! Millet es uno de los pocos que ha sabido captar el espíritu humano, y la dignidad del trabajo. Millet expresa en su pintura la palabra de Dios.

PG: Entonces que se hubiera dedicado a predicador y no a pintor. No hay nada más despreciable que el emocionalismo en la pintura. Vicent, un pintor, debe pintar.

VVG: ¡Como tu amigo Degas supongo¡, que desde hace diez años no pinta más que bailarines y caballos de carreras.

PG: Si te fijaras en él por lo menos aprenderías a controlarte.

VVG: ¡No me fijaré en nadie, ni me falta devoción! ¡Cuando pinto el sol, quiero hacer sentir cómo gira esparciendo luz y calor! ¡Cuando pinto un campesino quiero expresar cómo el sol penetra en su interior!

PG: ¡¡¿Haces eso cuando sobrecargas tus pinceles, dando pinceladas como de masilla? ¿Pintando árboles que se retuercen como serpientes, o soles que estallan sobre el viento?!! ¡Di lo que quieras de la emoción, lo único que yo veo en tus obras es que pintas muy deprisa!

VVG: ¡O tú las miras muy deprisa!

PG: A la orden mi sargento... tal vez tengas razón. Vamos a tomar otra copa.

VVG: Lo siento, Paul.

miércoles, 26 de enero de 2011

El apartamento (1960)



"Ya sabes, vivo como Robinson Crusoe, náufrago entre 8 millones de personas. Entonces, un día vi una huella en la arena, y allí estabas... es algo maravilloso, cena para dos."

Los momentos especiales suceden un día cualquiera, en cualquier lugar, con cualquier película.




GRACIAS

martes, 25 de enero de 2011

I wanna shine on in the hearts of men



The Killers - All these things that I've done

When there's nowhere else to run
Is there room for one more son?
One more son,
If you can hold on, If you can hold on, hold on

I wanna stand up, I wanna let go
You know, you know - no you don't, you don't
I wanna shine on in the hearts of men
I want a meaning from the back of my broken hand

Another headaches, another heart breaks
I am so much older than I can take
And my affection, well it comes and goes
I need direction to perfection no, no, no, no

Help me out
Yeah, you know you got to help me out
Yeah, oh don't you put me on the back burner
You know you got to help me out, Yeah

And when there's nowhere else to run
Is there room for one more son?
These changes ain't changing me
The cold-hearted boy I used to be

Yeah, you know you got to help me out
Yeah, oh don't you put me on the back burner
You know you got to help me out
You're gonna bring yourself down
Yeah, you're gonna bring yourself down…

I got soul but I'm not a soldier...

Yeah, you know you got to help me out
Yeah, oh don't you put me on the back burner
You know you got to help me out
You're gonna bring yourself down…
Yeah, oh don't you put me on the back burner
Yeah, you're gonna bring yourself down…

Over and in, last call for sin
While everyone's lost, the battle is won
With all these things that I've done
All these things that I've done
If you can hold on… If you can hold on…

domingo, 23 de enero de 2011

The first step is hardest of all

Esta canción que hoy publico, a pesar de conocerla hace años, es ahora cuando cobra el auténtico significado que tiene. Y es que, no es la música la que cambia, sino nosotros.

Al ser tan especial para mí, la he traducido lo mejor que sé; así a botepronto, creo que está pasable, al menos para que el significado se entienda. ¿Cuál es ese significado? Aquellas cosas que no nos atrevimos a hacer por simple miedo; porque, tal y como dice la canción, "podrías morir en el intento". Otra de las perlas es la primera estrofa que da comienzo a la canción: más cierto no puede ser.

En fin, dejo el análisis personal para que cada uno encuentre el suyo propio, su propio significado, que es a fin de cuentas lo más importante. Colaboro en ello traduciendo la letra. Se aceptan, por supuesto, correciones (que estoy seguro debe haber). Agradecidas serán.



Dave Matthews - You might die trying (traducción)

Para cambiar el mundo
Empieza con un paso
Aunque sea pequeño,
el primer paso es el más difícil de todos

Una vez llegues a la puerta
Caminarás alto
Dijiste que nunca lo hiciste
porque podrías morir en el intento
porque podrías morir en el intento
Porque tú...

Si cierras los ojos
porque la casa está en llamas
y piensas que no puedes moverte
hasta que el fuego muera.
Las cosas que nunca hiciste,
oh, porque podrías morir en el intento.
Porque podrías morir intentándolo.
Estarías mejor muerto,
porque podrías morir en el intento
porque podrías morir en el intento.

Si das, comienzas a vivir
Si das, comienzas a vivir.
Empiezas, a tener el mundo.
Si das, empiezas a dar
A tener el mundo, a tener el mundo.
Si das, empiezas a vivir.

Podrías morir en el intento
Oh, podrías morir en el intento.
Sí, podrías morir en el intento.

Las cosas que nunca hiciste
porque podrías morir en el intento.
Estarías mejor muerto.
Nunca lo hiciste.

---

Gracias, de verdad.
Sí, a ti.
Sin tu manilla, esto no habría sucedido así.

Te lo agradezco.

Rien ne peut m'arrêter maintenant



Et il est un jour arrivé
Marteler le ciel
Et marteler la mer.

Et la mer avait embrassé moi.
Et la délivré moi de ma caille.

Rien ne peut m'arrêter maintenant.

sábado, 22 de enero de 2011

Mental peace



Nine Inch Nails - 01 Ghost I

miércoles, 19 de enero de 2011

And I Like It!



You Really Got Me - The Kinks

Girl, you really got me goin'
You got me so I don't know what I'm doin'
Yeah, you really got me now
You got me so I can't sleep at night

Yeah, you really got me now
You got me so I don't know what I'm doin', now
Oh yeah, you really got me now
You got me so I can't sleep at night

You Really Got Me
You Really Got Me
You Really Got Me

See, don't ever set me free
I always wanna be by your side
Girl, you really got me now
You got me so I can't sleep at night

Yeah, you really got me now
You got me so I don't know what I'm doin', now
Oh yeah, you really got me now
You got me so I can't sleep at night

You Really Got Me
You Really Got Me
You Really Got Me
Oh no...

(awasome solo)

See, don't ever set me free
I always wanna be by your side
Girl, you really got me now
You got me so I can't sleep at night

Yeah, you really got me now
You got me so I don't know what I'm doin', now
Oh yeah, you really got me now
You got me so I can't sleep at night

You Really Got Me
You Really Got Me
You Really Got Me

domingo, 16 de enero de 2011

The Shawshank Redemption (1994)



"No tengo ni la más remota idea de qué coño cantaban aquellas dos italanas. Y lo cierto es que no quiero saberlo. Las cosas buenas no hace falta entenderlas. Supongo que cantaban sobre algo tan hermoso que no podía expresarse con palabras, y que precisamente por eso te hacía palpitar el corazón. Os aseguro que esas voces te elevaban más alto y más lejos de lo que nadie viviendo en un lugar tan gris pudiera soñar. Fue como si un hermoso pájaro hubiese entrado en nuestra monótona jaula, y hubiese disuelto aquellos muros. Y por unos breves instantes hasta el último hombre de Shawshank se sintió libre."

- Red

"Recuerda Red, que la esperanza es algo bueno, quizá lo mejor de todo, y las cosas buenas no mueren."

- Andy


Empiezo a amar al cine, tanto como a la música.

sábado, 15 de enero de 2011

"Tú y yo, somos de la misma sangre."



























Va a ser difícil olvidar las andanzas de Mowgli junto a Baloo, Kaa, Bagueera, "Los tres" y Akela, en La Selva de Seeonee.

¡Buena suerte y buena caza!

El silencio de los corderos (1991)





















"No pienso ir a visitarla Clarice, el mundo es más interesante con usted dentro."

- Hannibal Lecter

Where I wanna be she may be




The continent of Atlantis was an island which lay before the great flood,
in the area we now call the Atlantic Ocean.
So great an area of land, that from her western shores,
those beautiful sailors journeyed to the South and the North Americas with ease,
in their ships with painted sails.
To the East Africa was a neighbour, across a short strait of sea miles.
The great Egyptian age is but a remnant of The Atlantian culture.
The antediluvian kings colonised the world.
All the Gods who play in the mythological dramas,
in all legends from all lands were from fair Atlantis.

Knowing her fate, Atlantis sent out ships to all corners of the Earth.
On board were the Twelve:
The poet, the physician, the farmer, the scientist,
The magician and the other so-called Gods of our legends.

Though Gods they were,
and as the elders of our time choose to remain blind.

Let us rejoice and let us sing and dance and ring in the new...
Hail Atlantis!

Way down below the ocean where I wanna be she may be,
Way down below the ocean where I wanna be she may be,
Way down below the ocean where I wanna be she may be,
Way down below the ocean where I wanna be she may be,
Way down below the ocean where I wanna be she may be.
My antediluvian baby, oh yeah yeah, yeah yeah yeah,
My antediluvian baby,
My antediluvian baby, I love you, girl!
Girl, I wanna see you some day.
My antediluvian baby, oh yeah!
I wanna see you some day, oh.

My antediluvian baby.
My antediluvian baby, I wanna see you
My antediluvian baby, gotta tell me where she gone.

I wanna see you some day
Wake up, wake up, wake up, wake up, oh yeah!
Oh glub glub, down down, yeah
My antediluvian baby, oh yeah yeah yeah yeah!

viernes, 14 de enero de 2011

It's not what you want, it's what you give



Hey! Got your [???]
But it's not what you say
It's what you do!
Huh! Yeah.

Tellin' folks do it softly
Long steady do [???]
If I know you do

Turn on your fear like a slowman [???]
Not what you think
It's what you feel

About a time we go to be there
Don't think you feel
If it's not for real
Yeah, yeah, yeah

Rocket do
Said you want some
Not what you want
It's what you give

Get what you want, yeah
[???]
Oh, [???]
But she don't want you

Artista/Grupo: Mandrill
Canción: Fencewalk

jueves, 13 de enero de 2011

Música más allá del pensamiento

miércoles, 12 de enero de 2011

I'm possible



¡Si no es ahora, ¿cuándo?! ¡Si no es aquí, ¿dónde?! ¡Si no soy yo, ¿quién?!

No hay cuchara. No hay límites.