domingo, 5 de diciembre de 2010

Greatest hits by L [Part 1]



"No me convence." Traducción: ¡No le gusta nada!
"No." Traducción: A pesar del tono tierno, es una negación rotunda.
"Noooooooooooooo." T: Sí.
"Es imposible, es imposible." T: No tienes nada que hacer respecto a eso, olvídalo.
"Me meo." T: Se ríe mucho.
¡Esto es extasiático! T: Que da mucho placer. Anexo: no busques la palabra, no existe.
¡Esto se me queda chico! T: El momento es tan extasiático que se va a marchar en breve.
"Calla, calla." T: Quiere que le prestes atención.
"Mira, mira." T: Quiere que le prestes atención.
"No me prestas atención." T: No le prestas atención. Puede evolucionar a indignación si sigues sin prestarle atención.
"Jooooooooolines, pero es que..." T: No tiene...(L)_(L)
"Voy a triunfar." T: Pensando en su futuro.
"Pero qué feo." T1: Indignación. T2: Ofendimiento.
"Vols dir?" T: ¿Pero qué dices?
"¿Perdón" T: Repite lo que acabas de decir.
"Cartilagios". T: Cartílagos.
"Me voy a hacer implantes de ollos." T: Soñando en voz alta que quiere ser como yo.
"Me pongo morada con frío." T: Literal (aunque esto aún he de corroborarlo).
"Voy a la ducha un momento." T: Sólo va a echarse agua por encima.
"Me da angunia." T: Le da repelús.
¡Es perfecto." T: Si lo dice al final de un plan, es que es cojonudo. Anexo: contra más brillantes tenga los ojos, más cojonuda.
"Me ha salido un grano". T: Le ha salido un puntito rojo milimétrico en la cara, casi imperceptible.
"Sóplame con las pestañas." T: No tiene traducción.
"Aiiiixxxx." T: ¡Qué peeeeeeeeena!
"Flika, flika." T: Pulverizador.
"Qué cerdada." T1: Te has colado. T2: Algo desagradable.
"Apaaaaaaaaaaaa, chao." T: Despedida. Anexo: Lo hace tan rápido, que cuando lo lees ya se ha ido; no te da tiempo a nada.

Más en la próxima entrega.

It's the little things that make the world.

No hay comentarios:

Publicar un comentario